quarta-feira, 24 de setembro de 2008

Uma escola diferente (1ª parte)

No capítulo 9, "A História da Falsa Tartaruga". A Rainha pede ao Grifo que apresente Alice à Tartaruga Falsa para que esta possa contar-lhe sua história.

A Tartaruga começa, então, a falar da época em que ia à escola do mar.

E aí começa um ótimo jogo de sentido e sons criado por Carroll :

`I only took the regular course.'
`What was that?' inquired Alice.
`Reeling and Writhing, of course, to begin with,' the Mock Turtle replied;

A Tartaruga Falsa fazia o curso regular da escola, que começava pelas matérias básicas :
Reeling and Writhing.

Reading and Writing (ler e escrever) são a base de qualquer ensino. Carroll escontrou duas palavras que tinham a sonoridade semelhante, mas foi muito além do som. Ele se preocupou com o significado, utilizando palavras relacionadas ao tema "marítimo".

Reeling significa o ato de recolher a linha na carretilha de uma vara de pescar.
Writhing significa o ato de contorcer-se, debater-se (como um peixe fisgado faria para livrar-se do anzol)


Traduções encontradas :

"-As belas-tretas e o bom estrilo, para começar, é claro."
(Uchoa)
-----------------------------------------------------------------------------

´Língua Pétrea e Taburrada para começar´, é claro !
(Scevenko)
------------------------------------------------------------------------------

´Bom, para começar, a gente tinha as primeiras letras e aprendia Leiteira e Distrita.´
(Ana Maria Machado)
------------------------------------------------------------------------------

“Enrolação e Contorção, é claro, para começar”
(Clélia Ramos)

Nenhum comentário: